Saturday, February 10, 2007

This is a pen をあなどるな

"This is a pen." を知らない人は少ない。小学生ですら知っている。この意味がないような英語。使わなさそうな英語。しかし、そこには英語を話すということに関する、究極の解が垣間見れるのです(と私は思うわけ)。

"This is apple." という英語を聞いたときに、間違いに気づきますか?文法的な間違いです。分かりますか?説明できます?考えてはだめですよ、感じる間違いです。

"This is a shoes." だとどうですか?間違いですよ。分かります?というか、指摘されなくても、間違っていることを感覚的に気づけますか?考えてはだめですよ、感じる間違いです。

「これのペンです」は間違いで、「これにペンです」は変ですよね?なぜ、間違いですか?文法的に指摘する前に、まず音的に変だと思いますよね。「これはペンです」だと自然です。考えなくても分かります。日本語を母国語としている人は、まずこの感覚があります。明らかに間違った日本語を聞くと、耳障りな部分を感じることができるのです。

では、"This is pen." だとどうでしょう?

これも間違いなのですが、きっと何が間違っているか直感的に分かりますよね。そうです、"pen" の前に「一つの」という意味の a が抜けています。"This is a pen." でなければならないですね。この文法的な間違いは、単数形の可算名詞の前には a か the の冠詞がつくという文法的な法則を考えずに感じることができる間違いだと思うのです。

"This is a pen."

しっくりきますね!文法的なうんちくはいらないですね。では:

"This is pens." 

はどうでしょう?文法的な説明なしに音的に変ですよね? pens ではなくて a pen です。そういう感覚ってとても大事です。英語を操ると言う事は、こういう"This is a pen." 的英語的音感を、沢山の英語表現で身に着けることだと思うのです。

上であげた、"This is apple." は、例えば"This is an apple." か "This is the apple."などとすれば文法的に正しいです。ちなみに、数えられる名詞で、それが一つしかない場合(pen, apple, book など)、その名詞が単独で使われる事はほとんどありません。私の知る限りでは、新聞などの見出しなどでは見かけますが、それ以外では必ず、one, a, the, that, his などの「何か」がつきます。つまり、book であれば、a book, the book, his book などで使うことはっても、book 単体で使用することは無いと思ってよいです。book の前に何もつけたくない場合は、books と複数にすればよいです。その本が2冊以上でも伝えたい表現が変わらないのであれば、そうしてください。

"This is a shoes." は何が変ですか?それは、自分で考えてくださいね。

4 comments:

Anonymous said...

市川です。
「2本」を、「ぽん?ほん?ぼん?」って悩まないのも、感覚ですかね?

感覚で英語を操れる日がくるまで勉強ですね。。。

Kazunobu Toguchi said...

そのとーーーし!

ひとつ
ふたつ
みっつ
よっつ
いつつ

とかと一緒っす。

ブログ引っ越すよ。
http://eigobaka.ti-da.net/

作業してました。すげー肩った。
ここだと、携帯からも見れるよ。

よろしくです。

Anonymous said...

Hello , i was reading your blog and saw

"this is a shoes" , this sentence structure is wrong .

I think you meant "This is a shoe"

See how the "S" isn't on the end of the "e" ? .

The "S" is added to show that there is more than one , For example

"These are shoes" .

mm , i hope this helps you =]
ja ne ~ =]
LAMAHdesu .

Kazunobu Toguchi said...

Yeah, thanks, LAMAHdesu, I guess you don't read Japanese ?

I was telling that many Japanese tend to make mistakes like I wrote at the end of the essay you read.
So, it was a quiz for these Japanese asking them what was wrong in the sentence of "This is pens."

By the way, my blog has been moved and has not been updated for months :-(
http://eigobaka.ti-da.net

If you find anything suspicious, haha, please let me know.
Thanks in advance,
Toguchi